Loading...

Ratzia® Propasta

  • Gebrauchsfertiger Rodentizid-Köder, geeignet für manipulationssichere Köderstationen oder verdeckt aufgestellte, zugriffsgeschützte Plätze
  • Wirksam gegen Hausmäuse (Mus musculus) und Wanderratten (Rattus norvegicus)
  • Dosierung: Mäuse 10 g pro Köderstation, Ratten 60 g pro Köderstation; Mindestabstand zwischen Stationen beachten
  • Nur für geschulte berufsmäßige Verwender; umfangreiche Dokumentations- und Kennzeichnungspflichten

Produktbeschreibung

Ratzia® Propasta ist ein gebrauchsfertiger Köder zur Bekämpfung von Mäusen und Ratten. Der Köder ist so einzusetzen, dass Kinder, Haustiere, Vögel und andere Nicht-Zieltiere keinen Zugriff haben (manipulationssichere Köderstationen oder verdeckte, unzugängliche Plätze).

Zielorganismen und Dosierung

  • Hausmäuse (Mus musculus) — Innenraum und Außenbereich um Gebäude: 10 g Köder pro Köderstation. Bei mehreren Stationen Mindestabstand 3 m.
  • Wanderratte (Rattus norvegicus) — Innenraum, Außenbereich um Gebäude, offenes Gelände, Mülldeponien: 60 g Köder pro Köderstation. Bei mehreren Stationen Mindestabstand 5 m.

Anwendungsspezifische Hinweise

Nur für geschulte berufsmäßige Verwender. Vor Gebrauch alle Produktinformationen lesen und befolgen. Vor Beköderung Nagetierart, Aufenthaltsorte und Befallsumfang ermitteln. Maß, Art und Umfang der Dokumentation in Absprache mit dem Auftraggeber festlegen; in lebensmittelrelevanten Betrieben sind Köderpläne und besuchsspezifische Kontrollberichte mindestens erforderlich. Dokumentationen mindestens 5 Jahre aufbewahren.

Durchführung der Bekämpfung

Ziel ist die Tilgung der Nagerpopulation im Befallsgebiet. Entfernen von leicht erreichbaren Nahrungsquellen und Tränken verbessert die Wirksamkeit. Befallsstellen zu Beginn nicht aufräumen, da dies die Köderannahme erschweren kann. Das Produkt ist Teil einer integrierten Schädlingsbekämpfung zusammen mit Hygienemaßnahmen und ggf. physikalischen Methoden.

Platzierung und Sicherung der Köderstationen

  • Köderstationen möglichst am Boden oder an Strukturen befestigen und mechanisch stabil sowie manipulationssicher verwenden.
  • Stationen so aufstellen, dass sie für Nicht-Zieltiere unzugänglich sind und deutlich kennzeichnen (Hinweis auf Rodentizid, Produktbezeichnung, Wirkstoff(e), Notrufinformationen).
  • Köder sollten gesichert werden, damit sie nicht aus der Station entfernt werden können.

Information und Dokumentation

Der Auftraggeber ist über laufende Maßnahmen zu informieren; er muss ggf. eigene Mitarbeiter und externe Dienstleister informieren und zusätzliche Warnhinweise anbringen. Der Durchführende stellt dem Auftraggeber Informationsmaterial über Risiken (Primär- und Sekundärvergiftungen), Erste-Hilfe-Maßnahmen, Verhalten bei Verschütten, Maßnahmen beim Auffinden toter Nagetiere, Produkt- und Wirkstoffnamen inkl. Konzentration sowie Kontaktdaten des Verwenders und einer Giftnotrufzentrale zur Verfügung. Datum der Köderauslegung dokumentieren.

Handhabung, Kontrolle und Monitoring

Bei Handhabung chemikalienresistente Schutzhandschuhe tragen; nicht essen, trinken oder rauchen. Nach Gebrauch Hände und exponierte Hautstellen waschen. Bei jeder Kontrolle gefressene Köder ersetzen und Annahme dokumentieren. Bei geringer Köderannahme Ort oder Formulierung prüfen. Bleibt nach 35 Tagen weiterhin Köderverzehr ohne Rückgang der Aktivität, mögliche Resistenz prüfen und ggf. andere Wirkmechanismen oder Fallen in Betracht ziehen.

Reinigung und Umgang mit Zubehör

Der Zulassungsinhaber gibt genaue Angaben zur Reinigung von Zubehör (z. B. Köderstationen) und zum Einsammeln von Köderresten; expositionsarme Methoden sind zu verwenden. Sachets mit dem Köder nicht öffnen!

Spezielle Einsatzbereiche und Intervalle

Hausmäuse und Ratten — Innenbereich

Nach Abschluss der Beköderung alle Köder entfernen und entsprechend den lokalen Vorschriften entsorgen. Permanentbeköderung (befallsunabhängige Dauerbeköderung) ist nur in eng definierten Ausnahmefällen und ausschließlich durch sachkundige Verwender zulässig; Voraussetzungen sind schriftlich zu prüfen und zu dokumentieren. Bei befallsunabhängiger Dauerbeköderung sind Kontrollintervalle und Betreuung entsprechend der Gefährdungsanalyse festzulegen.

Hausmäuse und Ratten — Außenbereich um Gebäude

Köder vor Witterung schützen und in nicht überschwemmbaren Bereichen platzieren. Verschmutzte oder durch Wasser beschädigte Köder ersetzen. Nach Abschluss der Beköderung Köder entfernen und vorschriftsgemäß entsorgen.

Ratten — Offenes Gelände und Mülldeponien

Köder vor Witterung schützen, in nicht überschwemmbaren Bereichen platzieren und bei Verschmutzung ersetzen. Bei direkter Einbringung in Erde Eingänge abdecken und Köder tief einbringen; keine Anwendung bei Regen. Verschüttete Köder, Reste und tote Nagetiere einsammeln und gemäß lokalen Anforderungen entsorgen.

Ratten — Kanalisation

Köder so anwenden, dass sie nicht mit Wasser in Kontakt kommen oder weggespült werden. Erste Kontrolle nach 14 Tagen, dann alle 2–3 Wochen. Nach Abschluss der Beköderung Köder entfernen und vorschriftsgemäß entsorgen.

Kontrollintervalle bei berufsmäßigen Verwendern mit fortgeschrittener Kompetenz

Zu Beginn mindestens nach dem 5. Tag und anschließend wöchentlich kontrollieren; gilt auch für Maßnahmen länger als 35 Tage. Bei Kontrollen betroffene Gebiete nach toten Nagern absuchen und diese sachgerecht entsorgen. Köderstationen müssen verwendet werden; nur in für Kinder und Nicht-Zieltiere unzugänglichen Bereichen kann auf manipulationssichere Stationen verzichtet werden.

Risiken und Kennzeichnung

Dieses Produkt enthält ein Antikoagulans. Symptome einer Vergiftung können Nasenbluten, Zahnfleischbluten, Blutergüsse sowie Blut im Stuhl oder Urin sein; Symptome können verzögert auftreten (4–10 Tage nach Aufnahme). Gegenmittel: Vitamin K1 (nur durch medizinisches/tiermedizinisches Fachpersonal verabreichbar).

Köderstationen müssen Informationen tragen wie „nicht bewegen oder öffnen“, „enthält ein Rodentizid“, Produktbezeichnung, Wirkstoff(e) und Angaben zur Giftnotrufzentrale. Das Produkt ist gefährlich für Wildtiere.

Risikominderungsmaßnahmen und sonstige Hinweise

Das Produkt darf nur an sachkundige berufsmäßige Verwender geliefert werden, die erforderliche Schulungsnachweise besitzen, sofern die Sachkunde gefordert ist. Geschulte berufsmäßige Verwender (mit entsprechender Sachkunde oder Zertifikat) dürfen das Produkt ebenfalls einsetzen. Inhalte der geforderten Schulungen umfassen u. a. Biologie und Verhalten von Nagern, rechtliche Grundlagen, integrierte Schädlingsbekämpfung, Wirkungsweise von Rodentiziden, Risikominderung, Anwendungstechniken und Dokumentation.

Wichtig: Produkte mit den Wirkstoffen Brodifacoum, Difethialone und Flocoumafen dürfen nicht zur Permanentbeköderung verwendet werden. Zur Pulsbeköderung dürfen Produkte mit den Wirkstoffen Difenacoum und Bromadiolon nicht verwendet werden. Die Produkte nicht länger als 35 Tage ohne Überprüfung der Befallssituation und Wirksamkeit verwenden. Bei Verdacht auf Resistenz sind andere Wirkmechanismen oder potentere Antikoagulanzien zu prüfen.

Weitere Hinweise

Wegen der verzögerten Wirksamkeit antikoagulierender Rodentizide treten Effekte in der Regel 4–10 Tage nach Aufnahme ein. Nagetiere können Krankheiten übertragen; tote Nagetiere nicht mit bloßen Händen berühren — geeignete Schutzhandschuhe oder Werkzeuge (z. B. Zangen) verwenden. Dieses Produkt enthält einen Bitter- und einen Farbstoff.

Hinweis:
Biozidprodukte vorsichtig verwenden. Vor Gebrauch stets Etikett und Produktinformationen lesen.

Zusätzliche Informationen

Packung

250 ml

Zulassungs-Nr.

AT-008109-0000, DE-0019942-14

Inhaltsstoffe

0.004% w/w Brodifacoum

Gefahrensymbole
GHS08
GHS08
Signalwort

Gefahr

Gefahrenhinweis-Sätze

H360D Kann das Kind im Mutterleib schädigen, H373 Kann die Organe schädigen (Blut) bei längerer oder wiederholter Exposition

Sicherheitshinweise

P201 Vor Gebrauch besondere Anweisungen einholen, P202 Vor Gebrauch alle Sicherheitshinweise lesen und verstehen, P280 Schutzhandschuhe tragen, P301 BEI VERSCHLUCKEN: Unverzüglich ein Giftinformationszentrum anrufen, P405 Unter Verschluss aufbewahren, P501 Inhalt/Behälter einer Sammelstelle für gefährliche Abfälle oder Sondermüll, gemäß den lokalen Vorschriften zuführenn

Produktsicherheit

Herstellerinformationen

Arthur Schopf Hygiene GmbH & Co. KG
Pfaffensteinstr. 1
83115 Neubeuern
Germany

Telefon: + 49 8035 / 90260
Fax: + 49 8035 / 90260

info(at)schopf-hygiene.com

Sie haben Interesse an unseren Produkten?

Kontaktieren Sie uns noch heute und wir melden uns umgehend bei Ihnen zurück.
Jetzt Produkte anfragen

Kontaktieren Sie uns jetzt und wir melden uns umgehend bei Ihnen zurück.

Request products now

Contact us now and we will get back to you as soon as possible.

Unser Kundenservice:
DE
Unser Kundenservice:
DE
Unser Kundenservice:
DE
Unser Kundenservice:
DE
Unser Kundenservice:
DE
Unser Kundenservice:
DE